Project

Language as a cure: linguistic vitality as a tool for psychological well-being, health and economic sustainability

Language as a cure (LCure) is a research project founded by the Team Program of the Foundation for Polish Science with a total budget of 4 029 960,17  PLN, December 2017-May 2022 as the first project in the humanities and social sciences in the history of the program.

The aim of the TEAM framework is to improve the human potential in the R&D sector in team projects pursued by outstanding scientists from all over the world (regardless of nationality) at research units or companies in Poland, working in the most innovative areas, with the involvement of a foreign research partner.

The program is co-financed with the support of the of the Smart Growth Operational Programme (PO IR).

The LCure Project is directed by Dr. hab. Justyna Olko (Faculty of “Artes Liberales”, University of Warsaw) and Dr. hab. Michał Bilewicz (Faculty of Psychology, University of Warsaw). It is carried out in the Center for Research and Practice in Cultural Continuity of the Faculty of “Artes Liberales” in close collaboration with the Faculty of Psychology, both at the University of Warsaw. Its expert partners include Prof. Howard Giles (University of California Santa Barbara), Prof. Matt Coler (University of Groningen), Dr. Heidi Coleran (Max Planck Institute, Evolutionary Anthropology in Leipzig ), Prof. Tomasz Wicherkiewicz (Adam Mickiewicz University in Poznań) as well as several NGOs representing different ethnic minorities (Ruska Bursa in Gorlice, Association Wilamowianie, Wilamowice, both in Poland, Asociación Cultural Totlahtol, San Miguel Xaltipan, Tlaxcala).

The project addresses social, cultural and economic challenges linked to the reduction of linguistic diversity as well as discrimination and trauma linked to language endangerment and loss among speakers of minority languages and migrants. It aims at providing holistic, interdisciplinary, and contextualized study seeking relationship between language vitality and psychological and physical health and wellbeing, including economic sustainability, development and productivity. The project is also expected to provide responses on the level of application of research results at societal, educational, economic, psychological healthcare-related levels. Our multidisciplinary study is performed with several groups speaking minority and migrant languages, both in the area of Poland (speakers of Lemko and Wymysorys, Ukrainian migrants), and Latin America (Nahuatl in Mexico and Pipil/Nawat in Salvador).

https://www.fnp.org.pl/assets/Justyna-Olko_opis.pdf

The POIR.04.04.00-00-3 DBF/16-00 „Language as a cure: linguistic vitality as a tool for psychological well-being, health and economic sustainability” project is carried out within the Operational Program Intelligent Development 2014 – 2020 (SG OP), Axis IV: Increasing scientific and research potential, Measure 4.4: Increasing the human resources potential of the R&D sector programme of the Foundation for Polish Science co-financed by the European Union under the European Regional Development Fund. 
Project value: PLN 4,029,960.17
EU contribution: PLN 4,029,960.17

News

Project News & Events

New publication: Меншыны і іх языкы в кризі Антистиґматызацийный пакєт проєкту «Языковый антидот: языкова жывотніст як нарядя будуваня психічного добростану, здравля і постійного розвитку»

Як раз вказала ся лемківска версия антистиґматызацийного пакєту проєкту Language as a Cure «Меншыны і іх языкы в кризі». Публикация

Read More

Team

Project Team

Bartłomiej Chromik

has degrees in Quantitative Methods in Economics and Information Systems from the Warsaw School of Economics and in Ethnology from the University of Warsaw. He obtained his Ph.D. from the University of Warsaw’s Faculty of “Artes Liberales”, with the dissertation, “Micro- and macro linguistic ideologies. The case of Wilamowice”. He

Read More

Szymon Gruda

has a Ph.D. in cultural studies from the University of Warsaw’s Faculty of “Artes Liberales” in co-tutelle with the University of Seville’s Faculty of Philology (2018) as well as an M.A. in Polish Philology (2013) from the College of Inter-Faculty Individual Studies in the Humanities at the University of Warsaw.

Read More
copyright: John-Paul Bichard

Joanna Maryniak

has a BA in French Philology and Classics from the University of Łódź and an MA in Liberal Arts from the University of Warsaw. She has co-authored three pictorial dictionaries of Modern Nahuatl – with more forthcoming  –  and has co-translated The Little Prince into Wymysorys. She is employed full time

Read More

Justyna Olko

Professor at the Faculty of “Artes Liberales” at the University of Warsaw; director of its Center for Research and Practice in Cultural Continuity; she obtained a doctoral degree in the humanities in 2005 at the UW’s Faculty of History and habilitation in ethnology at Adam Mickiewicz University in Poznań in

Read More

Zuzanna Rosłaniec

is an Administrator in the COLING/MSCA RISE and LCure/FNP Team projects, with managerial and financial experience (SGH Warsaw School of Economics). Her role is to plan and organize project events as well as manage day to day communication with partners and the Warsaw University administration.

Read More

John Sullivan

is Profesor de educación primaria from the Escuela Normal “Manuel Ávila Camacho” of the state of Zacatecas, México (1981). He has a PhD in Literature from the University of California San Diego (1995) and was a fellow of the John Simon Guggenheim Memorial Foundation (2007). A Professor Emeritus of the Universidad Autónoma de Zacatecas and co founder and

Read More

Publications

Меншыны і іх языкы в кризі Антистиґматызацийный пакєт проєкту «Языковый антидот: языкова жывотніст як нарядя будуваня психічного добростану, здравля і постійного розвитку»

Mniejszości i ich języki wobec kryzysu. Pakiet antystygmatyzacyjny projektu „Językowe antidotum: żywotność językowa jako sposób budowy psychicznego dobrostanu, zdrowia i zrównoważonego rozwoju” Publikacja w języku

Read More

Papers in peer-reviewed international journals:

Multimedia

Media

Podcasts & Radio

Radio Kaszebe “JAK PRZECIWDZIAŁAĆ DYSKRYMINACJI JĘZYKA KASZUBSKIEGO” Justyna Olko

NA RYNKU WYDAWNICZYM POJAWIŁ SIĘ PAKIET ANTYSTYGMATYZACYJNY „MNIEJSZOŚCI I ICH JĘZYKI WOBEC KRYZYSU”

Projektpulsar.pl: Byliśmy bardzo kolonialni- Jak ratuje się zagrożone języki? Justyna Olko

Polskie Radio Dwójka: Pandemia a mniejszości etniczne i imigranci. Audycja w cyklu Skarbiec Nauki Polskiej, Justyna Olko oraz Michał Bilewicz

TOK FM.pl audycja : Jak uratować język? “Potrzebna jest silna grupa zaangażowanych osób”, Justyna Olko

Polskie Radio, Zaklinacze czasu, Justyna Olko

Television & You Tube

www

Oko.press “Rdzenne języki w Polsce. Nasza niewiedza o różnorodności jest jedną z przyczyn dyskryminacji” Justyna Olko

At a crossroads: Kashubians in Poland are faced with a demographic dilemma / By Daniel Jarosak “In Analysis, Central Europe, Civil Society” Lossi36.com

NA RYNKU WYDAWNICZYM POJAWIŁ SIĘ PAKIET ANTYSTYGMATYZACYJNY „MNIEJSZOŚCI I ICH JĘZYKI WOBEC KRYZYSU”

Projektpulsar.pl: Byliśmy bardzo kolonialni- Jak ratuje się zagrożone języki? Justyna Olko

Polskie Radio Dwójka: Pandemia a mniejszości etniczne i imigranci. Audycja w cyklu Skarbiec Nauki Polskiej, Justyna Olko oraz Michał Bilewicz

Skip to content